万事屋蓝调
微博上有朋友说,已经不记得《红樱篇》讲了什么。我第一印象就想起这段来,这段太银魂了。希望在真人版中能看到这一幕。 而《万事屋蓝调》这首插曲也非常好。非常万事屋,也非常蓝调。
作曲 : 灰津尾出男
作词 : 大和屋 晓
背筋のばし 生きてゆく 昂首挺胸 活下去
口で言うのは简単 嘴上说来简单
だが 现実は厳しい 但是现实残酷
いきがって 背伸びしても 就算你年轻气盛挺直腰板
世界は それを叩きのめす 这个世界还是会让你弯腰
プライド振りかざし 吠えたとこで 你高举尊严的旗帜
大声呼喊 お前なんて 谁も见てない 这样的你 谁也没在看
穷屈なこの世界 这个世界无聊至极
お前は魂を売った 而你贩卖了自己的灵魂
跪き、楽しくもないのに笑みをうかべて 双膝着地 明明不开心却绽开笑容
お前はそのたびに何かを杀す 每次这样的时候 你就谋杀了一些东西
すり减って伤ついて 你坠落 你受伤
それでもお前は生きてゆくさ 而你依然要活下去啊
银色の髪、なびかせて 银色的头发 随风飘荡
银色の魂、胸に秘めて 银色的灵魂 埋入心中
すっとそこに あるももう 一直在那里的东西
そう思ってた 我也一直这么认为
ただそれは间违い 只是我错了
终焉の足音が 近づいて 结束的脚步声渐渐靠近
慌てて 取り缮うて见せ 慌张地想要弥补挽回
正しいこと歌えたとこで 你要是唱些正确的事情
谁も 话なんて闻いてない 谁也不会听你说的话
灭びゆくこの世界 在这个将要灰飞烟灭的世界
俺は魂を売った 我出卖了自己的灵魂
あきらめて 绝望しせめて笑みをうかべて 我放弃 我绝望 但我还是弯起嘴角
俺はそのたびに何かを杀す 每次这样做的时候 我就谋杀了些东西
俺たちには 时间がない 对我们而言时间不多
それでも时を进んでゆくさ 即便如此时间如流水消逝
银色の世界见守って 银色的世界 我来守护
银色の魂、胸に秘めて 银色的灵魂 埋入心中
银色の髪、なびかせて 银色的头发 随风飘动
银色の魂、心に秘めて 银色的灵魂 埋入心中