Home avatar

あなたのような人が生きてる世界に少し期待する

译介|我遇到过的最硬的 Bug

这是一篇发布在 10 年前的文章,作者讲述了它为 PS1 开发《古惑狼》时遇到的一个奇怪的 Bug。原文是问答网站 Quora 的一个回答,它回答的问题是:你调试过最硬的 Bug 是什么?这个答案最终也获得了 6.7K 投票。

译介|你有毒

最近看到 Hacker News 上转载的一篇文章(这位老兄的博客客挺好读的),谈到了一个我曾经(可能现在也在)纠结的事情。文章不长,所以我简短地翻译一下。

和同事的游戏话题交流

最近和同事有一次游戏话题的闲谈,有不少有意思的事情。

参加交流的一共有三个人:我,同事A,同事B。

由于我们三个是不同的部门,所以这也是我们第一次见面。有趣的是,同事A长得神似庵野秀明。于是开场的对话就变成了这样:

译介|Debt 的 B 不发音

最近读到了这样一段小文章,大致讲了英文中一些字母不发音原因,比如 debt 中的 b。我之前一直以为类似日语中的促音,这些字母本质上要发音(至少要保持口型),但是因为节奏问题不适合真的发声。但原因似乎更简单也更有趣。 以下是对原文的翻译。

十年之后,Notes Plus 推出了全新版本

最近某款笔记应用转到订阅制的新闻引起了很多人的关注。很多人表示想要迁移到别的笔记应用去。在这些讨论中我看到有人提到了 Notes Plus (后略称为 NP),这让我有些意外。在 iPad 上出现过很多优秀的笔记软件,在提到它们的时候,GoodNotes 和 Notability 是最常作为标杆被拿来做比对的,而 Notes Plus 则很少被提起。

0%